traduction ALLEMAND-FRANCAIS

alexis30

Expert
bonjour a tous,
je collectionne des cartes postales de propagande, et il y en n'a quelque une que j'aurais voulu traduire... s'il y a quelqu'un qui aurais la gentillesse de me faire la traduction .
merci d'avance, je vous montre l'image, car ne connaissant pas les mots allemand je pourrais mal ecrire .


 

loudolerouge

Expert
C'est mal écrit, moi personnellement je n'arrive pas trops à relire la carte!
 

sigeanie

Grand Maître

[:wam] SPAMMMMMMMMMMMMMMMM BAN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

enfin je t'ai eu !!!!!!!!!! [:oth]

























































non je deconne [:ddr555]
 

alexis30

Expert
a l'heure actuelle c'est plus du nazi mais de l'histoire.
il y avais pas que des nazi en allemagne a cette epoque, il y avais aussi des soldat qui écrivais a leur famille...
 

magellan

Modérâleur
Staff
alexis30 visiblement tu oublies que la censure nazie a empêché tous les courriers "déviants" de passer le cap des services postaux. Par conséquent, à moins d'avoir un exemplaire rarissime non censuré tu as devant toi une lettre typique disant que tout va bien et vive l'Allemagne.
 

alexis30

Expert
Non je rêve, en gros je suis un nazi parce que je veux qu'on me traduise une carte postale de cette époque.
attendais la traduction et méme si cette carte dit que le Reich est beau, vous été assez grand pour faire la part des chose.
 

magellan

Modérâleur
Staff
Relis nous qui t'a dit ça? on te dit que la traduction risque d'être ça point final.
 

Ascaso

Grand Maître
Si t'arrives a la réécrire correctement, je peux essayer de la traduire mais là c'est illisible.
 

loudolerouge

Expert
Ouai c'est qu'on que tu mais la lettre on lisible sur le topic!
ça serait bien si tu veux qu'on t'aide à la traduire!
 

alexis30

Expert
Oui c'est vrai qu'on na du mal a lire !
ça devait être un médecin ;)
j'en n'est une autre un peu plus visible pour se qu'ils veulent ce faire la main

 

nastyfrog

Grand Maître
"je collectionne des cartes postales de propagande"

c'est donc de la propagande non nazie ?
 

alexis30

Expert
Les cartes postales oui, pas les écrits
a l'époque les Allemands, il savait pas le choix, s'il voulait envoyer une lettre il y avait forcement le signe du 3éme Reich quelque part.
il y avait aussi de la propagande du cote US...
mais dans les cartes que je vous rentre, il doit pas avoir des texte bien méchant
 

Sous-marin de poche

Nouveau membre

Pharmacien



Expéditeur : Karl Kissling, camp d'entraînement militaire [W.E.Lager: Wehrertüchtigungslager, camps d'entraînement mis en place par les nazis à partir de 1939 en vue d'assurer une formation militaire de base de quelques semaines aux adolescents de moins de 18 ans]

A toi aussi, je veux t’écrire rapidement quelques mots. Je vais bien, je suis toujours en bonne santé et d’attaque, ce qui, je l’espère, vaut aussi pour toi et M. Petry. Le temps passe et s’en va ; dans 14 jours, nous serons de nouveau chez nous.
Bien le bonjour à mes parents, car j’ai très peu de temps pour leur écrire.
 

dju

Grand Maître


Avant de t'interesser à la langue Allemande et à l'Histoire, tu devrais déjà apprendre à t'exprimer correctement dans ta langue maternelle.
 

loudolerouge

Expert



:lol:
 

dju

Grand Maître
c'est toi qui rigole avec un niveau genre sixième dans l'expression et dans la reflexion ?
 
Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour répondre ici.
Derniers messages publiés
Statistiques globales
Discussions
730 137
Messages
6 718 149
Membres
1 586 399
Dernier membre
mehdivil59
Partager cette page
Haut