traduction ALLEMAND-FRANCAIS

Caabale

Grand Maître
je m'en fou je suis niçois :o ?

non Nissart. Le nicois habite Nice. Le Nissart est un espece de nationaliste nicois nostalgique du comte de Savoie. Comme un nationaliste Corse, mais sans les bombes.
 

dju

Grand Maître
On peut définir ça comme ça ouais :D

mais c'est plutot une veilleité d'independance hein, plus que d'une nostalgie de la Savoie-Piemont :o
Mais bon, c'est surtout un délire local plus qu'autre chose... Et encore il y a deux types d'independantistes : les reveurs et autres idealistes d'un coté, (qui collent des autocollants : "peyrat fuora !", "libera nissa !" et hélas d'autres mecs, moins sympathiques.
Les "Jeunesses Identitaires" qui profitent du pseudo combat local pour mettre en pratique leurs idées mafieuses et racistes. En gros ce sont des skinheads fafs, et leurs tags/autocollants sont largement moins humoristiques que les premiers. C'est du genre "maurou fuora" (arabes dehors) et autres slogans du meme acabit :pfff: Ils décredibilisent grandement la ptite specificité locale nissarte par leurs conneries racistes :o
 

dju

Grand Maître
mais j'ai vu des tags/affiches/stickers genre "fascisti fuori" qui laissent presager d'une sorte de lutte entre ces deux factions independantistes.
Pour ma part, je ne suis nissart que par adoption et je suis néanmoins partisan de l'humour et du bon esprit initial :o
 

alexis30

Expert


Ouais c'est sûr qu'on s'éclate avec toi, je comprends maintenant le pourquoi de tes messages précédents. [:alphonsebrown]

ce serait pas toi Brice de nice ? [:braice]
 

Sous-marin de poche

Nouveau membre

Vous devez être connecté pour voir les images.

Salade niçoise :o
 

dju

Grand Maître
ptain meme sous marin de poche est plus drôle que alexis30 c'est dire !


ça me fait penser à un excellent site d'information alternatif sur nice et sa banlieue : www.salade-nicoise.net :)
Ca change de la désinformation UMP/FN de Nice-matin hein :o
 

alexis30

Expert



[:nichon]
 

Didier61

Nouveau membre

Moi aussi, je veux t'écrire rapidement quelques mots. Je vais bien, je suis toujours sain et de façon guillerette que j'espère aussi de toi et de Monsieur Pelting. Tout va passer, tout sera fini, dans 14 jours nous sommes encore à la maison. Beaucoup de salutations à mes parents, je me manque en effet les temps de leur écrire.

Les premières deux lignes (imprimé) :
Le sous-officier dans le combat.
Le sous-officier attaque en avant de son groupe.

Envoyeur :
WE camps (je croix, la traduction est : Camps par exercices militaire ; en allemand : Wehrertüchtigungslager)
Ludwigs-Winkel
Près de Pirmasens

Excuse moi d'erreurs, mais je suis encore en train d’apprendre la langue …

Salut, Dieter
 

Didier61

Nouveau membre

Ah bien - mais où? Ma traduction etait lui de le carte deuxiéme ...

mais, merci por ta réponse ...

Didier
 
Vous devez vous inscrire ou vous connecter pour répondre ici.
Derniers messages publiés
Statistiques globales
Discussions
730 136
Messages
6 718 136
Membres
1 586 399
Dernier membre
mehdivil59
Partager cette page
Haut